 |
|
|
 |
Posté le: Jeu 09 Oct 2008, 23:05 |
|
|
« La rédaction » a écrit :
Square Enix vient tout juste de confirmer que Star Ocean 4 : The Last Hope et Final Fantasy XIII auront bel et bien droit à des traductions intégrales dans les principaux pays européens. Outre l'anglais donc, ces titres devraient disposer d'office de pistes son, ou tout du moins de sous-titres en allemand et français.
> Consulter l'actualité complète
|
|
|
 |
 |
|
|
 |
Posté le: Jeu 09 Oct 2008, 23:15 |
|
|
Ca fait plaisir ce genre d'annonce, notamment pour SO4 car le FF, c'était logique qu'il soit traduit
|
|
|
 |
 |
|
|
 |
Posté le: Jeu 09 Oct 2008, 23:17 |
|
|
au moins des sous titres français et les voix japs, ca evitera un douclage souvent surjoué - je veux pas revivre mon syndrome blue dragon che square.
|
|
|
 |
 |
|
|
 |
Posté le: Ven 10 Oct 2008, 0:20 |
|
|
sa c'est une très bonne nouvelle! Surtout pour Star Ocean que j'attend bien plus que ff 13 personnellement.
|
|
|
 |
 |
|
|
 |
Posté le: Ven 10 Oct 2008, 0:42 |
|
|
|
|
 |
 |
|
|
 |
Posté le: Ven 10 Oct 2008, 0:44 |
|
|
vivement la sortie de ces 2 RPG de légendes !!!! 
|
|
|
 |
 |
|
|
 |
Posté le: Ven 10 Oct 2008, 1:37 |
|
|
Juste les sous-titres ,ça suffira,non parce que les voix en français dans les jeux vidéos 3 fois sur 4 c'est vraiment risible. (Même si depuis quelques années on a pu voir des traducs honorables avec de "bonnes" voix inspirés)
Perso,en ce qui concerne les jeux vidéos j'ai rien contre une traduction en français des menus et autres,il y'a juste les voix qui devraient systématiquement rester d'origine..en Japonais ,en anglais ou en Ukrainien , ça ne me dérange pas...
|
|
|
 |
 |
|
|
 |
Posté le: Ven 10 Oct 2008, 4:30 |
|
|
Mais c'est excellent ça...dommage pour Infinite Undiscovery mais les meilleurs sont a venir et sous-titrés 
|
|
|
 |
 |
|
|
 |
Posté le: Ven 10 Oct 2008, 5:31 |
|
|
Excellente nouvelle, perso je préfère n'avoir que les sous-titres en français, car le doublage est souvent pourri, et me faire un jeu avec un doublage aussi nul que celui de Blue dragon non merci.
En tout cas c'est vraiment une très bonne nouvelle d'apprendre la localisation en français des 2 grands RPG 2009 (2010 ??? pour FFXIII)de la xbox 360
|
|
|
 |
 |
|
|
 |
Posté le: Ven 10 Oct 2008, 7:01 |
|
|
Ha bas c'est une bonne nouvel sa tien ! encore heureux ^^ car des jeux à la infinite undiscorvery ont se demande si ils n'ont pas rien compris au business
|
|
|
 |
 |
|
|
 |
Posté le: Ven 10 Oct 2008, 7:07 |
|
|
c'est ce genre de chose qui me fera acheter ces jeux.
pas de traduction en francais,meme pas j'achete
|
|
|
 |
 |
|
|
 |
Posté le: Ven 10 Oct 2008, 7:30 |
|
|
Voila une trés bonne nouvelle !!!
|
|
|
 |
 |
|
|
 |
Posté le: Ven 10 Oct 2008, 12:53 |
|
|
c clair tres bonne nouvelle maintenant fo juste attendre leurs sorties :d
|
|
|
 |
 |
|
|
 |
Posté le: Sam 11 Oct 2008, 2:47 |
|
|
Tres bonne nouvelle qui fera plaisir a un grand nombre de joueurs . et surtout à moi 
|
|
|
 |
 |
|
|
 |
Posté le: Sam 11 Oct 2008, 14:00 |
|
|
Moi je préfère avoir les voix en français plutôt que de lire du texte en jouant (trop chiant de faire les 2 en même temps ): rien à foutre des voix en anglais ou en japonais.
|
|
|
 |